Utente
7 agosto, 2013
Teolino ha detto
Ovviamente rispettiamo e accettiamo la vostra decisione. Sono contenta che Amers (grazie davvero) abbia capito la nostra protesta e che abbia avuto il nostro dubbio (almeno all’inizio), tanto da sentire il bisogno di scrivere a Pikachu. Se anche lei che è superpartes ha avuto questo dubbio, pensate noi che eravamo parte in causa e che eravamo presissimi dal gioco e tesissimi perché non è un segreto per nessuno che al momento siamo quelli più in difficoltà nelle prove. Questo per rispondere a Niko che dice che la nostra mezza polemica non sussiste. A prescindere che stavolta siamo stati noi, io credo, anzi sono sicura, che chiunque dei partecipanti al gioco (non solo noi Corvi perché siamo brutti e neri) sentisse di aver subito un’ingiustizia lo farebbe presente, perché è giusto così... come del resto ha scritto anche Amers alla fine del suo post.Detto questo, mettiamo un punto su quello che è successo ieri e andiamo avanti!
Sorry, mi sono completamente espresso male!
Non intendevo assolutamente che fosse una polemica inutile e insensata da parte vostra, ci mancherebbe! avete fatto benissimo a far uscire la cosa! intendevo che secondo me non ci sono le condizioni per non accettare la risposta prof. Ruf! parole sbagliate, scusami
Utente
7 agosto, 2013
@semota Oltre al fatto che in effetti nello stemma dei Tassi il rosso non c'è quindi non ha senso alcuno chiamarli così, preciso anche che nemmeno Tassofrasso ha un suo senso, perchè "Frasso" è un albero al massimo.
Inoltre Hufflepuff è un nome che non ha riferimento alcuno ai tassi che in inglese si chiamerebbero "Badger"
Non so cosa abbiano pensato i traduttori quando han deciso di chiamarla così.
Nicks Lannister
Utente
2 marzo, 2014
nikynico1990 ha detto
Sorry, mi sono completamente espresso male!
Non intendevo assolutamente che fosse una polemica inutile e insensata da parte vostra, ci mancherebbe! avete fatto benissimo a far uscire la cosa! intendevo che secondo me non ci sono le condizioni per non accettare la risposta prof. Ruf! parole sbagliate, scusami
Tranquillo Niko, magari sono io che ho interpretato male le tue parole, comunque l’importante è che ci siamo spiegati e capiti
Utente
21 marzo, 2015
Delos ha detto
Salve a tutti!!
Uhh io emozionatissimo per la vittoria di ieri
Riguardo alla "polemica" non aggiungo nulla se non che si era esplicitamente parlato non a caso di appellativi.
Tuttavia capisco tantissimo il "fastidio" provato da @taiki che è stato bravissimo e pensavo che fosse l'avversario da battere (e che lo scontro fosse a due con niky #einvece ).
Come avete passato la serata ieri? Io in compagnia di un libro di Storia della Magia (LOL) e di una tisana dal sapore natalizio!
Più che "fastidio" era una voglia di aver chiara la situazione, capire anche il perché non fosse stata considerata valida, avendo letto che chiedeva precisione pensavo richiedesse anche il nome in quel caso ma poi Pika ha spiegato che l'avrebbe accettata solo nel caso in cui fosse stata la prima risposta, non essendolo stata, il punto non mi è stato assegnato (mannaggia alle tue dita veloci @Delos ). In ogni caso, porgo i miei complimenti vivissimi a te e a @nikynico1990 per aver vinto la prova .
Ora parlando di traduzione; la traduzione attraversa varie fasi, periodi in cui si dice che i nomi non devono essere tradotti e periodi in cui si dice che devono essere tradotti, oggi si ritiene corretto lasciarli in lingua originale anche quando il nome nasconde dietro un significato. Ragione diversa per i soprannomi che tendenzialmente vengono sempre tradotti.
Per quanto riguarda il caso di HP, nella nuova traduzione avrei lasciato i nomi della prima traduzione, in quanto ormai erano conosciuti alla maggior parte. In una traduzione per gli anni 2050 avrei azzardato a rispettare in nomi originali ma ci avrei pensato bene bene, ma molto bene.
Arriviamo al tasso tasto dolente: tassorosso vs tassofrasso. Entrambe sono traduzioni errate.
I primi traduttori hanno deciso di tradurre i nomi delle case, scelta che onestamente condivido.
La loro idea è stata di unire due parole, un animale e un colore che richiamassero l'animale simbolo della casa e uno dei colori dello stendardo, inoltre ogni nome è una parola quadirsillabica, ovvero formata da quattro sillabe:
gri-fon-do-ro
ser-pe-ver-de
cor-vo-ne-ro
tas-so-ros-so
per essere più specifico, due sillabe per l'animale e due sillabe per il colore.
Quindi Grifondoro e Serpeverde rispettano l'animale e il colore.
Corvonero e Tassorosso rispettano l'animale e il colore.
Corvonero ha come colore blu ma non possiamo tradurre con "blu" poiché monosillabico. I sinonimi di blu sono azzurro, bluette, cerulo, cesio, cilestrino, cobalto, indaco, oltremare, pervinca, turchese, turchino. L'unico che potrebbe essere accettabile è Cesio che comunque ha un uso troppo letterario e difficilmente riconoscibile. Quindi capisco la scelta del traduttore di essere passato al nero come colore.
Tassorosso ha come colori il giallo e il nero, nero non lo possiamo utilizzare perché già stato usato con Corvonero. Potrebbe essere Tassogiallo che rispetterebbe le condizioni delle altre case: animale bisillabico e colore bisillabico.
Quindi penso che ormai le case debbano rimanere Grifondoro, Serpeverde, Corvonero e Tassorosso.
Moderatore - Mentore
Moderatore Junior
7 agosto, 2013
In privato alcuni ragazzi mi hanno chiesto info sulla prova di domani, ora vi scrivo in cosa consisterà e come si svolgerà. (La prova è stata anticipata alle 18.00 per impegni personali)
Prova pseudorebus
Giovedì alle 18.00 a tutti i maghetti verrà inviato un MP contenente dei rebus e il loro compito sarà quello di risolverli.
Ma in che modo dovranno risolverli? Avranno tempo sino alle 20,00 per scrivere un UNICO MP con le soluzioni. I maghetti avranno però SOLO UNA possibilità e dopo aver pubblicato non potranno mandare ulteriori MP (potrà inviarmi un SOLO MP ogni maghetto di ogni casa, quindi CINQUE per Grifi, Serpi e Tassi e QUATTRO per Corvi).
Una volta scaduto il tempo, o prima se i maghetti invieranno tutti prima, la produzione dirà chi ha vinto. In caso di parità ovviamente vincerà la casa più veloce. I punti non saranno cumulativi ma il maghetto che indovinerà più rebus darà la vittoria alla propria casa.
ESEMPIO di REBUS che vi verrà inviato.
Game Ranking Winner 2017/2018
Game Ranking Winner 2020/2021
Utente
7 agosto, 2013
Utente
2 marzo, 2014
amers ha detto
In privato alcuni ragazzi mi hanno chiesto info sulla prova di domani, ora vi scrivo in cosa consisterà e come si svolgerà. (La prova è stata anticipata alle 18.00 per impegni personali)
Prova pseudorebus
Giovedì alle 18.00 a tutti i maghetti verrà inviato un MP contenente dei rebus e il loro compito sarà quello di risolverli.
Ma in che modo dovranno risolverli? Avranno tempo sino alle 20,00 per scrivere un UNICO MP con le soluzioni. I maghetti avranno però SOLO UNA possibilità e dopo aver pubblicato non potranno mandare ulteriori MP (potrà inviarmi un SOLO MP ogni maghetto di ogni casa, quindi CINQUE per Grifi, Serpi e Tassi e QUATTRO per Corvi).
Una volta scaduto il tempo, o prima se i maghetti invieranno tutti prima, la produzione dirà chi ha vinto. In caso di parità ovviamente vincerà la casa più veloce. I punti non saranno cumulativi ma il maghetto che indovinerà più rebus darà la vittoria alla propria casa.
ESEMPIO di REBUS che vi verrà inviato.
Quindi noi Corvi abbiamo lo svantaggio di un MP in meno
Utente
23 aprile, 2016
taiki.92 ha detto
Ora parlando di traduzione; la traduzione attraversa varie fasi, periodi in cui si dice che i nomi non devono essere tradotti e periodi in cui si dice che devono essere tradotti, oggi si ritiene corretto lasciarli in lingua originale anche quando il nome nasconde dietro un significato. Ragione diversa per i soprannomi che tendenzialmente vengono sempre tradotti.
Per quanto riguarda il caso di HP, nella nuova traduzione avrei lasciato i nomi della prima traduzione, in quanto ormai erano conosciuti alla maggior parte. In una traduzione per gli anni 2050 avrei azzardato a rispettare in nomi originali ma ci avrei pensato bene bene, ma molto bene.
Arriviamo al
tassotasto dolente: tassorosso vs tassofrasso. Entrambe sono traduzioni errate.I primi traduttori hanno deciso di tradurre i nomi delle case, scelta che onestamente condivido.
La loro idea è stata di unire due parole, un animale e un colore che richiamassero l'animale simbolo della casa e uno dei colori dello stendardo, inoltre ogni nome è una parola quadirsillabica, ovvero formata da quattro sillabe:
gri-fon-do-ro
ser-pe-ver-de
cor-vo-ne-ro
tas-so-ros-so
per essere più specifico, due sillabe per l'animale e due sillabe per il colore.
Quindi Grifondoro e Serpeverde rispettano l'animale e il colore.
Corvonero e Tassorosso rispettano l'animale e il colore.
Corvonero ha come colore blu ma non possiamo tradurre con "blu" poiché monosillabico. I sinonimi di blu sono azzurro, bluette, cerulo, cesio, cilestrino, cobalto, indaco, oltremare, pervinca, turchese, turchino. L'unico che potrebbe essere accettabile è Cesio che comunque ha un uso troppo letterario e difficilmente riconoscibile. Quindi capisco la scelta del traduttore di essere passato al nero come colore.
Tassorosso ha come colori il giallo e il nero, nero non lo possiamo utilizzare perché già stato usato con Corvonero. Potrebbe essere Tassogiallo che rispetterebbe le condizioni delle altre case: animale bisillabico e colore bisillabico.
Quindi penso che ormai le case debbano rimanere Grifondoro, Serpeverde, Corvonero e Tassorosso.
Grazie per questa disamina Taiki! Molto interessante
Sono contenta che ci sia stato il chiarimento con tutti i coinvolti, la Produzione ce la sta mettendo tutta per fare un gioco che sia divertente, equo e fruibile il più possibile
Utente
9 settembre, 2013
taiki.92 ha detto
Più che "fastidio" era una voglia di aver chiara la situazione, capire anche il perché non fosse stata considerata valida, avendo letto che chiedeva precisione pensavo richiedesse anche il nome in quel caso ma poi Pika ha spiegato che l'avrebbe accettata solo nel caso in cui fosse stata la prima risposta, non essendolo stata, il punto non mi è stato assegnato (mannaggia alle tue dita veloci @Delos ). In ogni caso, porgo i miei complimenti vivissimi a te e a @nikynico1990 per aver vinto la prova .
Ora parlando di traduzione; la traduzione attraversa varie fasi, periodi in cui si dice che i nomi non devono essere tradotti e periodi in cui si dice che devono essere tradotti, oggi si ritiene corretto lasciarli in lingua originale anche quando il nome nasconde dietro un significato. Ragione diversa per i soprannomi che tendenzialmente vengono sempre tradotti.
Per quanto riguarda il caso di HP, nella nuova traduzione avrei lasciato i nomi della prima traduzione, in quanto ormai erano conosciuti alla maggior parte. In una traduzione per gli anni 2050 avrei azzardato a rispettare in nomi originali ma ci avrei pensato bene bene, ma molto bene.
Arriviamo al
tassotasto dolente: tassorosso vs tassofrasso. Entrambe sono traduzioni errate.I primi traduttori hanno deciso di tradurre i nomi delle case, scelta che onestamente condivido.
La loro idea è stata di unire due parole, un animale e un colore che richiamassero l'animale simbolo della casa e uno dei colori dello stendardo, inoltre ogni nome è una parola quadirsillabica, ovvero formata da quattro sillabe:
gri-fon-do-ro
ser-pe-ver-de
cor-vo-ne-ro
tas-so-ros-so
per essere più specifico, due sillabe per l'animale e due sillabe per il colore.
Quindi Grifondoro e Serpeverde rispettano l'animale e il colore.
Corvonero e Tassorosso rispettano l'animale e il colore.
Corvonero ha come colore blu ma non possiamo tradurre con "blu" poiché monosillabico. I sinonimi di blu sono azzurro, bluette, cerulo, cesio, cilestrino, cobalto, indaco, oltremare, pervinca, turchese, turchino. L'unico che potrebbe essere accettabile è Cesio che comunque ha un uso troppo letterario e difficilmente riconoscibile. Quindi capisco la scelta del traduttore di essere passato al nero come colore.
Tassorosso ha come colori il giallo e il nero, nero non lo possiamo utilizzare perché già stato usato con Corvonero. Potrebbe essere Tassogiallo che rispetterebbe le condizioni delle altre case: animale bisillabico e colore bisillabico.
Quindi penso che ormai le case debbano rimanere Grifondoro, Serpeverde, Corvonero e Tassorosso.
Il Tassofrasso di KING Stefano Bartezzaghi, muoio dico king perchè ci vuole coraggio ad uscire quindici anni dopo con una nuova traduzione cambiando nomi di personaggi e addirittura di una delle quattro case. Nel caso di alcuni personaggi però ci stava (Dumbledore >>> Silente, McGonagall >>> McGranitt, Longbottom >>> Paciock e via di fiore in fiore) anche perchè non ho mai capito questa mania dei traduttori di italianizzare i cognomi anche di personaggi minori (vedi Terry Boot diventato "Steeval" e Susan Bones tradotta come "Hossas", salvo poi tornare all'originale dal quinto libro in poi)
Più che altro il disastro della Pecoranera delle prime edizioni italiane?
Utente
31 maggio, 2016
SECONDA (MINI)PROVA - SECONDO CICLO
La prova verterà in QUATTRO sfide, ognuna delle quali sarà composta da TRE semplici domande. Le prime due sfide vedranno sfidarsi due case alla volta e la casa vincitrice di ogni sfida si scontrerà per guadagnare i 50 punti in palio (la seconda vincerà 30 punti). Le squadre perdenti invece si sfideranno per i 10 punti (l'ultima invece prenderà 0 punti).
Potranno scrivere le risposte solo i portavoce delle case (se qualcun altro maghetto dovesse scrivere la casa verrà SQUALIFICATA). Le risposte devono essere date in un unico post e non potrà essere modificato.
Ogni rappresentate ha scelto un numero da 1 a 4 in modo da ottenere gli sfidanti del primo turno
Utente
9 settembre, 2013
Utente
31 maggio, 2016
- 1) “Harry Potter e la pietra filosofale” è stato pubblicato nel 1997. Quale film vinse il premio Oscar come MIGLIOR FILM quello stesso anno?
2) Uno dei fidanzati di Ginny è stato Dean Thomas. Qual è il cognome di Dean, protagonista di Supernatural?
3) Draco Malfoy è nato nel 1980. Quale cantante italiano, che cantava Mia nonna, è nato lo stesso anno?
Most Users Ever Online: 2564
Currently Online: Princess Carolyn, Edwynivan, thatdamngigi, L.W., raffaella, kikketta, TrediciMotivi
286 Guest(s)
Currently Browsing this Page:
2 Guest(s)
Top Posters:
Olimpico85: 46544
pesca: 33211
KassaD1: 26704
xello: 25447
pazzoreality: 24095
Newest Members:
Wardler Official
Amy Toman
pricision7
Alessio.1212.
Denise
Forum Stats:
Groups: 6
Forums: 209
Topics: 26943
Posts: 1393009
Member Stats:
Guest Posters: 7
Members: 22889
Moderators: 9
Admins: 3
Administrators: RealityHouse, Alex87, mariomatt
Moderators: sadida83, Fob92, BB, Latinista, Alby, amers, Edre, monechiapi, Capo Horn