Please consider registering
Guest

Search

— Forum Scope —




— Match —





— Forum Options —





Minimum search word length is 3 characters - maximum search word length is 84 characters

Register Lost password?
sp_Feed sp_TopicIcon
Siete favorevoli al doppiaggio?
dede_91
Utente DIAMANTE

Utente
Forum Posts: 11317
Member Since:
11 febbraio, 2016
sp_UserOfflineSmall Offline
21
29 gennaio, 2017 - 18:03
sp_Permalink sp_Print

Come ho già detto, credo che sia per motivi puramente economici, e non per elevare la qualità del film sadida

undri
Utente 8xP

Utente
Forum Posts: 8953
Member Since:
7 agosto, 2013
sp_UserOfflineSmall Offline
22
29 gennaio, 2017 - 18:04
sp_Permalink sp_Print

io so che il doppiaggio si usa molto poco in belgio, paesi bassi, Danimarca e paesi scandinavi. lingua originale+sottotitoli. i paesi nordici insomma e infatti loro l'inglese lo sanno tutti bene

 

io comunque una roba che odio del vedere il film originale con sottotitoli è che 1/4 di schermo va a puttane per far spazio a ste scritte di un bianco candido per farsi leggere benelmao

vike
Utente 8xP

Utente
Forum Posts: 8722
Member Since:
12 febbraio, 2015
sp_UserOfflineSmall Offline
23
29 gennaio, 2017 - 18:59
sp_Permalink sp_Print sp_EditHistory

CONTRO.

Okay, in Italia non siamo messi così male.

Okay, ci sono alcuni film/serie tv che abbiamo visto doppiati e ci siamo affezionati.

Okay, non sappiamo l'inglese e chepalle i sottotitoli.

Ma io accetto il doppiaggio soltanto per i film di animazione (dove alla fine anche la versione originale è come se fosse "doppiata", visto che i protagonisti non sono attori in carne ed ossa). Certo, le colonne sonore a volte vengono stravolte ma altre volte escono proprio bene

Però i film e le serie tv non riesco proprio più a vederli doppiati, perché secondo me stravolgono un bel po' di cose... guardare un film non significa soltanto capire il significato dei discorsi, l'interpretazione di un attore non si può giudicare in maniera completa senza sentirne il timbro, l'intonazione (mi viene in mente Queen Scarlett, ma come lei tanti altri attori)... quindi boh il discorso della lingua è secondario ed è una conseguenza di ciò, ma io ormai non ci provo gusto a guardare roba doppiata...

Ricordo che a Copenaghen in tv tutti i film erano doppiati e a Helsinki un quarto dello schermo era occupato dai subs perché erano sia in finlandese che in svedese roflcosì magari è un po' eccessivo, ma tant'è

Heads up all the way
Cause it's too late to be afraid
There's no time to rest
I wanna go and see what's next

ouro
via da qui
Utente DIAMANTE

Banned
Forum Posts: 18202
Member Since:
7 agosto, 2013
sp_UserOfflineSmall Offline
24
29 gennaio, 2017 - 19:37
sp_Permalink sp_Print

Io sono a favore del doppiaggio in Italia perché effettivamente poche persone sanno l'inglese (uso l'inglese ma potrebbe essere il francese, il tedesco, il giapponese..) a livello adeguato per poter godere al 100% di un film madrelingua.. E che fai? Togli a queste persone la possibilità di vedere un film (che a volte è un mezzo non solo d'intrattenimento ma anche culturale)?

Ma pure per un discorso economico eh, senza il doppiaggio oggi come oggi nessuno andrebbe a vedere film! 

Affianco al doppiaggio, incoraggerei i cinema a dare anche la versione originale con sottotitoli - in modo da fornire l'opzione a chi l'inglese lo sa ma soprattutto chi l'inglese lo vuole imparare, che da qualche parte dovrà pur ascoltarlo e far abituare l'orecchio.

In questo modo oltre a mezzo d'intrattenimento e culturale il cinema potrebbe pure avere un ruolo formativo o quantomeno di supporto formativo (che è poi quello che accadde in Svezia/Netherlands and co anni fa ed infatti eccoli che sanno l'inglese alla perfezione).

Forum Timezone: Europe/Rome

Most Users Ever Online: 2564

Currently Online: mariomatt, kiko13, NicksFactor, JohnnyGreg, allego, shadow, anto1994, Princess Carolyn, jackdol, mentirosa, AjejeBrazorf
479 Guest(s)

Currently Browsing this Page:
2 Guest(s)

Members Birthdays
sp_BirthdayIcon
Today: None
Upcoming: None

Top Posters:

Olimpico85: 46188

pesca: 33007

KassaD1: 26546

xello: 25443

pazzoreality: 24095

Newest Members:

Jennifer Davis

Danc

Danc

Tulipano89

Shanel

Forum Stats:

Groups: 6

Forums: 207

Topics: 26762

Posts: 1386560

 

Member Stats:

Guest Posters: 7

Members: 22776

Moderators: 9

Admins: 3

Administrators: RealityHouse, Alex87, mariomatt

Moderators: sadida83, Fob92, BB, Latinista, Alby, amers, Edre, monechiapi, Capo Horn

    

Reality House non rappresenta una testata e non è affiliato né collegato ai produttori, reti e programmi televisivi che sono oggetto di discussione sulle sue pagine.

Tutti i marchi, loghi e immagini utilizzati su Reality House sono protetti da copyright dei rispettivi proprietari. Se ritieni che un contenuto debba essere rimosso, ti preghiamo di contattarci.

© 2004-2020 Reality House

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account